Vous êtes ici

terminologie

08.06.Q53 : Ne pas confondre à la sauce tartare et à la tartare

Résumé
Ne pas confondre à la sauce tartare et à la tartare
     C'est une erreur de nommer à la tartare des préparations qui sont servies avec une sauce tartare, et il faudrait les nommer préparations à la sauce tartare, ou préparations sauce tartare. Car pour les préparations à la tartare, il y une marinade avec des herbes, une panure et une cuisson au grill.
Abstract
Do not confuse "à la sauce tartare" with "à la tartare" (a tartare sauce)
It's a mistake to call dishes served with tartar sauce "à la tartare." Instead, they should be called "à la tartare" or "à la tartare sauce" dishes. Tartare sauce dishes are marinated with herbs, coated in breadcrumbs, and grilled..

Fiche téléchargeable au format PDF, ci-dessous :

PDF icon ne_pas_confondre_a_la_sauce_tartare_et_a_la_tartare.pdf

08.06.Q60 : La sauce béarnaise

Résumé
La sauce béarnaise
     Même si son "invention" n'est pas très ancienne, la sauce béarnaise a vu passer plusieurs variantes dans la définition de sa recette.

Abstract
Béarnaise sauce
Although its "invention" isn't very old, Béarnaise sauce has seen several variations in its recipe.

Fiche téléchargeable au format PDF, ci-dessous :

PDF icon la_sauce_bearnaise.pdf